sábado, 4 de marzo de 2017

Mercadotécnico suena mejor que marketero




Hay ciertos términos o palabras de origen anglosajón adaptadas al español que causan como ruido. Una de esas palabras es, marketero.

Marketero es una de esas malas castellanizaciones o pésimas adaptaciones que se están utilizando mucho en la web, los blogs y las redes sociales (o los Social Media) proveniente del término marketer del idioma inglés para referirse a la persona que estudió, estudia o se dedica a la mercadotecnia (al mercadeo o al marketing) o que hace vida en eso que llaman el Marketing digital, en detrimento del nombre correcto, mercadotécnico.


Entonces, ¿por qué utilizar la palabra marketero cuando ya existe el término mercadotécnico?

Sobre mercadotécnico
Para el Diccionario de la Real Academia Español (DRAE), mercadotécnico, ca significa: ¨adj. Perteneciente o relativo a la mercadotecnia. U.t.c.s.¨ (2001, Tomo II, p. 1490).

Pero en su versión web, el DRAE nos da una definición ¨más amplia¨ de, mercadotécnico, ca: ¨1. adj. Econ. Perteneciente o relativo a la mercadotecnia. 2. m. y f. Econ. Persona que se dedica profesionalmente a la mercadotecnia.¨ Mercadotécnico,ca (N/D) Recuperado el 4 de marzo de 2017, de http://dle.rae.es/?id=Oybxem3

Para el Oxford Advanced Learner's Dictionary, mercadotécnico es un adjetivo: ¨1 De la mercadotecnia o relacionado a ella.¨ Mercadotécnico (N/D) Recuperado el 4 de marzo de 2017, de https://es.oxforddictionaries.com/definicion/mercadotecnico

De acuerdo al Reverso Diccionario, mercadotécnico también es adjetivo: ¨que está relacionado al conjunto de técnicas que estudian la comercialización¨. Mercadotécnico (N/D) Recuperado el 4 de marzo de 2017, de http://diccionario.reverso.net/espanol-definiciones/mercadot%C3%A9cnico

Como ven, es innecesario seguir utilizando la palabra (errada), marketero. Lo idóneo es comenzar a utilizar la correcta, mercadotécnico.

Igualmente, el término existe tanto para lo masculino (mercadotécnico) como para lo femenino (mercadotécnica).

Para ser mercadotécnico, existen carreras formales de entre 3 y 5 años, postgrados, especializaciones, diplomados y cursos. Aunque estos últimos no son avales al cien por ciento para ser un profesional del márquetin.

Sobre marketer
Según el sitio BusinessDictionary, marketer significa: ¨A person whose duties include the identification of the goods and services desired by a set of consumers, as well as the marketing of those goods and services on behalf of a company.¨ Marketer (N/D) Recuperado el 3 de marzo de 2017, de http://www.businessdictionary.com/definition/marketer.html

Por su parte, el Concise College Dictionary de la Random House Webster’s nos define, marketeer: ¨n. a person who sells goods or services in or to a market.¨ (1999, p. 513).

El Oxford Living Dictionaries define marketer como: ¨NOUN A person or company that advertises or promotes something.¨ Marketer (N/D) Recuperado el 4 de marzo de 2017, de https://en.oxforddictionaries.com/definition/marketer

Para el Oxford Advanced Learner's Dictionary, marketer es ¨noun a person or business whose job is to present, advertise and sell a company's products in the best possible way¨. Marketer (N/D) Recuperado el 4 de marzo de 2017, de http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/marketer?q=marketer

En cambio, para el Merriam-Webster’s Essential Learners’s English Dictionary marketeer significa: ¨n [C] : a person or company that sells or promotes a producto or service: MARKETER.¨ (2010, p.725).

Sin embargo, el Diccionario moderno Español - Inglés de Larousse en su sección English-Spanish, nos define marketeer o marketer así: ¨n. Vendedor,ra (market dealer, seller). Partidario (m.) del Mercado Común.¨(1983, p. 242).

Tanto el Concise College Dictionary, el Dictionary of American English en su 4ta edición (2008) y el Diccionario moderno Español - Inglés, hacen referencia a que marketeer es un noun, lo que sería un nombre o sujeto.

Sobre marketero
Para el asesor en temas del ámbito web, Kiko Machado, marketero ¨es la persona que aplicando diversas técnicas de marketing online, tanto básicas como avanzadas utiliza un producto, negocio, cursos o servicio a los consumidores, para satisfacer sus necesidades.¨ Marketero ¿Qué es? Principios básicos de un buen marketero (16 de enero de 2013) Recuperado el 28 de agosto de 2017, de https://www.kikomachado.com/que-es-un-marketero/

Si nos basamos en ese concepto, es lo mismo que actualmente hace un mercadotécnico en el ámbito de la web y los entornos digitales (Google Analytics, AdSense, AdWords, Facebook, Ads, técnicas SEO, etc.). Sin importar si esa persona es nueva o no en el oficio pues muchos que estudiaron antes del auge de la web y sobre todo, la aparición de las redes sociales como las conocemos hoy en día, aplican los conocimientos básicos de mercadeo a los entornos web pero con las adaptaciones que usan en la actualidad: técnicas SEO, buscadores, etiquetas, redes sociales, etc.

Igualmente, en la actualidad hay personas que sin haber estudiado mercadeo u otra carrera, hacen las veces de mercadotécnicos en los entornos web. Enumerar los oficios o cargos no es el interés de este artículo.

Otra definición encontrada en la web, es que los marketeros ¨son usualmente – lo que significa que no es una variable excluyente – profesionales o técnicos vinculados por formación – a veces por deformación – o decisión a temas como diseño gráfico, publicidad, socialmedia, expertos digitales, insighters, neuromarketing, brainketing, branding, etc., tópicos que se conceptualmente se enmarcan en la Publicidad, que es una de las 3 componentes de una de las 4 Ps del Marketing, …¨ Marketeros vs. Mercadólogos: Trazando la Raya. Marketing Estratégico (27 de agosto de 2015) Recuperado el 28 de agosto de 2017, de http://mercadeando.com/blog/marketeros-vs-mercadologos-trazando-la-raya-marketing-estrategico/

Si analizamos la anterior definición, podríamos decir que ese perfil es al que muchos llaman publicistas, más allá que hayan estudiado o no la carrera, así como ya sea que se dediquen de lleno a esa rama profesional. Algo posiblemente descabellado.

O también nos podríamos preguntar, ¿cualquier persona con el perfil antes comentado es un marketero? ¿El profesional del mercadeo en los entornos digitales es un marketero mientras que el de los entornos tradicionales es un mercadotécnico o mercadólogo? Algo grotesco pues el nombre del profesional de la mercadotecnia está debidamente definido en español más allá que la profesión haya ido evolucionando.

Diseñador es diseñador, publicista es publicista, mercadotécnico es mercadotécnico, ingeniero o informático es ingeniero o informático y así con otros profesionales involucrados.

Más allá de los cursos que puedan existir en torno al tema web, de las redes sociales o Social Media, etc. Absolutamente nadie se gradúa de marketero. Salvo que exista una ¨titulación¨ al respecto, lo que sin duda sería algo errado. Hasta donde se conoce, tampoco existe el cargo como tal en una organización.

Y si nos basamos en el significado del inglés, no se hace mención que el marketer tenga que ver con los entornos digitales: web, buscadores, sitios web, redes sociales, etc. Sin duda, no hace falta hacerlo pues la profesión ha evolucionado a la par de la tecnología.

Validez del término
Basado en lo antes explicado y las titulaciones a nivel profesional, el uso y existencia del nombre marketero es algo errado. Más allá que algunos se empeñen en hacer uso (y abuso) de este.

Entonces, ¿por qué el interés de varias personas en adoptar (y hasta imponer) el nombre incorrecto cuando ya existe el correcto? ¿Por qué la RAE o la Fundéu están en la obligación de aceptar e incorporar el término marketero al idioma español cuando ya existe mercadotécnico?

Es cierto, los idiomas evolucionan y las profesiones también pero porqué empeñarse en esa imposición solo por el deseo de algunas personas.

Salvo casos extremos, debería usarse marketer o marquetero en el idioma español. Tal cual como lo asegura la Fundación del Español Urgente o Fundéu BBVA, ¨En español, si deriva de márquetin, debería ser marquetero¨.

En resumen, de acuerdo con lo acá investigado y expresado, sumado a las opiniones de distintos profesionales relacionados con el área, marketero es un término mal utilizado.

Tampoco es una cuestión de conocer la historia del mercadeo como algunos han alegado. Ni mucho menos, ignorancia o desconocimiento del tema o de la profesión (mercadotecnia).

Un profesional de la mercadotecnia se puede dedicar a los entornos tradicionales, a los digitales o ambos en paralelo sin que con ello deba tener un nombre especifico para cada área.

Es decir, al fin y al cabo siempre será un mercadotécnico más allá de sus labores dentro del ámbito del mercadeo: investigación, comercialización, creación de planes, análisis de estadísticas (Google Analytics, Facebook Insights, Twitter Analytics, etcétera), entre otras actividades.

Por acá, también hablo del tema.

P.D.: ¡Ojalá, tampoco salgan con el exabrupto, marketera!

Notas:

1. Se ve con mucha preocupación que algunas personas se sienten ofendidas o molestas por lo acá expresado o por ser corregidas o alertadas del mal uso que hacen del nombre. ¡Señores, acá no se ha inventado nada! Tanto la RAE, como la Fundéu y los diccionarios son quienes dictan y registran las pautas del correcto uso del idioma español. Más bien deberían agradecer que exista información seria que solo busca informar y respetar los nombres correctos y sumarse al movimiento.

2. El artículo (que no es opinión pues está debidamente argumentado y citado) fue actualizado a finales del mes de agosto de 2017 en virtud que muchas personas se sintieron aludidas o insultadas pero que siguen sin ver la no diferenciación del caso aquí planteado. (Leer punto 1)

3. La modificación del artículo fue realizada tras consultarle a terceros su opinión con respecto a la diatriba. Se hace énfasis en que esto no es opinión, son los hechos, los documentos, la visión de otras personas y lo que se vive en el ámbito profesional, las que avalan lo acá expresado.


4. ¡No sea tan fanático! Es muy fácil atacar desde el anonimato o buscando respaldo entre ¨colegas¨, Dialogue, pero sobre todo con respeto y argumentos (serios y válidos).

1 comentario: